jueves, 22 de julio de 2021

Entrevista a Lucrecia Merico por Araceli Otamendi

 






(Buenos Aires) Araceli Otamendi 

Lucrecia Merico es cantante, actriz, productora, gestora cultural. Su repertorio incluye tangos y  música de distintos géneros. Ha participado y participa en diversos espectáculos sola y con otros  artistas y ha cantado junto a grandes figuras del tango como María de la Fuente, Néstor Fabián, Tito Reyes, Nelly Vázquez, entre otros, en  el Ministerio de Cultura de La Nación. Y también como actriz ha trabajado  junto a  Armando Manzanero y  María Martha Serra Lima en el Teatro Ópera, de Buenos Aires.

Ha compartido escenarios con grandes figuras de la escena nacional.

Desde 2014 es Coordinadora de música del ECuNHi – Espacio Cultural Nuestros Hijos – donde coordina seminarios y talleres. Además realiza el Festival de Tango del ECuNHi, el Ciclo Grandes Maestros, en donde participan grandes maestros de todas las disciplinas del arte, brindando un Seminario y charlas, Nuevos discos Argentinos, que es la presentación de nuevos discos de artistas consagrados y emergentes, coordina los talleres de Música y también dicta talleres para Personas Mayores y para toda la Comunidad.

Conocí a Lucrecia Merico hace varios años, cuando asistí a ver una obra de teatro donde ella cantaba “tangos reos”. Me llamó la atención la manera de cantarlos. Con una actividad incesante, desde que empezó la pandemia de covid19, ha continuado cantando y brindando espectáculos por streaming, recitando poemas, y no ha cesado con el canto presentándose de distintas formas,  a través de las redes sociales,  guardando los cuidados que se han impuesto por la pandemia.

Empezó a cantar a los cinco años, con su madre, en ruso. Y su carrera profesional se inició en 1998. Con una destacadísima trayectoria, Lucrecia Merico respondió a mis preguntas para la revista Archivos del Sur.

 Los jóvenes y las Personas Mayores son las puntas del mismo lazo unidas por el género más representativo de los porteños: El Tango”.

 Entrevista

AO.-¿Cuándo y cómo descubriste tu vocación por el canto?

 LM– Empecé a cantar a los 5 años, con mi madre en ruso, cantábamos juntas. Yo cantaba en lo que entendía, nunca supe si era ruso, jaja. En mi casa no había heladera y me mandaban con una olla de aluminio a la casa de una vecina a buscar hielo, cuando me lo entregaba, yo en devolución le cantaba una canción. Lo hacía como agradecimiento, como una especie de ofrenda.

 AO. - Recuerdo que te conocí hace unos años en una obra de teatro y vos cantabas tangos reos, ¿por qué elegiste ese repertorio?

 LM.- Cuando empecé a cantar profesionalmente en 1998, me dediqué exclusivamente al tango reo. Lo elegí porque me daba mucha  alegría hacerlo y de algún modo desmitifica esa frase tan trillada, de “el tango es triste”. Es un subgénero ideal para una cantante / actriz, ya que todo está en sus letras, la música solo acompaña el relato. Siempre, en los shows, sigo cantando algunos, es un sello de identidad.

 AO. -¿Qué diferencia el tango actual del tango clásico? ¿En las letras hay otra mirada sobre las mujeres?

LM.- Fundamentalmente la diferencia consiste en la mirada social que tiene ahora, el lenguaje que se utiliza, cambió el lunfardo y el   tema de la mujer es uno de los más importantes, ya que en los tangos antiguos o clásicos, se naturalizaba la violencia de género. Ahora se escriben letras en donde se denuncian esas situaciones.

AO.- Entre las y los letristas y compositoras y compositores  ¿a quiénes incluís que hayan compuesto tangos que te guste cantar?

LM.- Yo me dedico principalmente a hacer versiones de tangos clásicos. De la poesía actual, elijo temas de Claudia Levy, Marisa Vázquez, Martina Iñiguez y Raimundo Rosales, hace poco tiempo que estoy incluyendo temas actuales. Si bien soy la creadora y organizadora de la Bienal de Poetas Contemporáneos del Tango desde 2013., ya que considero que tienen que tener mayor visibilidad.

AO.- ¿En qué lugares te gustaría cantar y todavía no lo hiciste?

LM.- En el CCK – Centro Cultural Kirchner -,  en algunos teatros de Buenos Aires que son muy importantes y en el Carnegie Hall ( jajaja)

AO. -¿Cómo fue tu vida y tu profesión durante la pandemia del covid-19? ¿Cómo te organizaste para hacer espectáculos por streaming cuando no se podían hacer en forma presencial?

 LM.- Cuando comenzó la pandemia, me quedé durante un mes en estado de contemplación, quería ver, sentir esa experiencia nueva, más allá de lo desagradable, era nueva. Al mes inicié un ciclo de poesía que publicaba todos los días en mis redes (Instagram/ Facebook ), se llamaba “Cada Dia una poesía” lo hice durante más de dos meses. A la par  era invitada a hacer videos para formar parte de ciclos y de festivales independientes. En octubre, realicé mi primer Streaming en vivo, desde La Bohemia Concert y en diciembre grabé mi sexto disco “ Re Nacer”, transmitido en vivo por mi canal de youtube, desde el estudio de grabación, junto a mi guitarrista Juan Iruzubieta. A partir de noviembre comencé a presentarme en vivo, hasta el mes de marzo donde nuevamente se cancelaron los  shows. Retomé la presencialidad el 4 de Julio en Pista Urbana, en la vereda como se estila en este tiempo.

 AO.- ¿Las personas más jóvenes tienen interés en el tango?

LM.- Si, los jóvenes se empezaron a interesar a partir del tango electrónico y del baile, cuando voy a cantar a las milongas, la mayoría son muy jóvenes. Hay muchas orquestas integradas por músicos sub 30. También pasa con el público que viene a los shows.

AO.- ¿Podés contar alguna anécdota que te haya ocurrido en tus espectáculos?

LM.- Cuando fui integrante del elenco de La Botica del Ángel junto a Eduardo Bergara Leumann, me hacía cantar tangos reos, que hablaban de hombres que abandonaban a sus mujeres por otras muy feas, y en una oportunidad, me dijo “Mirá ahí llegó el que te arruinó la vida” y le fui a cantar, adelante de todos, el tango “Que querés con ese loro”. Cuando terminé de cantarlo me enteré que el hombre era el Embajador de Ucrania. Hay miles de anécdotas que sucedieron en La Botica. Y a lo largo de este camino, pero esta fue inolvidable.

AO.-Actualmente estás a cargo de las actividades musicales en el ECuNHi, ¿cómo es ese trabajo que hacés? ¿Qué destacarías?

 LM.- Desde el año 2008, comencé dando talleres en el Espacio Cultural Nuestros Hijos, (ex ESMA ) y en 2014 me nombraron Coordinadora de Música. Realizo el Festival de Tango del ECuNHi, (vamos por el 10°), el Ciclo Grandes Maestros, en donde participan grandes maestros de todas las disciplinas del arte, brindando un Seminario y charlas, Nuevos discos Argentinos, que es la presentación de nuevos discos de artistas consagrados y emergentes, coordino los talleres de Música y también dicto talleres para Personas Mayores y para toda la Comunidad. Es muy interesante la tarea ya que todo se enmarca dentro del Arte con Memoria.

AO.-¿Cómo reciben las personas mayores actualmente el tango? ¿Participan cantando? ¿bailando?

LM.- Las personas mayores, participan de todas las maneras, no solo como público participativo, sino también comenzando un camino para dedicarse al tango, ya que en muchos casos son sueños que quedaron pendientes por diversas razones. En 2010, fui Directora Artística de un cd, “Señales de vida”, en donde grabaron 7 Personas Mayores, (seleccionadas entre 400 que participaron en mis talleres de Interpretación y repertorio de Tango). El disco se presentó en el Primer Festival de Cosquín para Personas Mayores. También fueron tapa de espectáculos de un diario de tirada masiva.

Los jóvenes y las Personas Mayores son las puntas del mismo lazo unidas por el género más representativo de los porteños: El Tango.

 

Lucrecia Merico: redes, estudios y trayectoria

                                                                

Redes.

http://www.facebook.com/lucreciamerico

https://www.facebook.com/MericoLucre

www.instagram.com/lucreciamerico

www.twitter.com/LucreM

https://www.youtube.com/user/tangosreos/featured

 

Trayectoria

 

ESTUDIOS REALIZADOS RELACIONADOS CON EL ARTE

 

 

 Vocalización y canto: profesora Mabel Moreno

 

Repertorio de tango: Maestro Mario De Carlo

 

Fonoaudiología: Lic. Ana Inchausti

 

Actuación: Beatriz Matar

 

Expresión corporal: Luis Salado

 

Investigación Creativa: Susana Torres Molina

 

Humor en el teatro: Tina Serrano

 

Entrenamiento Actoral: Laura Yusem

 

Poesía en el teatro: María Rosa Gallo

 

Dirección Escénica: David Amitín

 

Radioteatro: Jorge Deltell

 

Piano complementario: Aida Stamponi

 

Técnica Vocal : Nora Faiman

 

Seminario para formación como docente de canto: Nora Faiman

 

Técnica vocal y fonoaudiología: Magdalena León (en la actualidad )

 

Comenzó como cantante en el año 1998.

Durante 1998 y 1999 participa del ciclo “Las Voces del Tango, junto a grandes figuras del Tango, María de la Fuente, Néstor Fabián, Tito Reyes, Nelly Vázquez, entre otros, en  el Ministerio  de Cultura de La Nación.

Participa en los Festivales de Tango de Buenos Aires (oficiales e independientes.)

Fue galardonada en el año 2005 por la Legislatura por su aporte a la Cultura Nacional y Popular

Formó parte del elenco de la mítica Botica del ángel, junto a Eduardo Bergara Leumann.

Como actriz trabajó con Armando Manzanero y María Martha Serra Lima en el Teatro Ópera de Buenos Aires.

 Se presentó en Plaza de Mayo, acompañada por la Orquesta Nacional de Música Juan de Dios Filiberto, ante 100.000 personas, el 24 de Marzo de 2010.

Es cantante invitada desde 2009 de la Orquesta Nacional de Música Juan de Dios Filiberto.

Representó a la Argentina en la Expo Milano 2015 (Italia )

Compartió escenario con grandes figuras de Escena Nacional .

Presentó espectáculos en las más prestigiosas salas de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires:

Tecnópolis, Feria Internacional del Libro, Teatro Pte. Alvear, La Usina del Arte, Colegio de Escribanos, Teatro Maipo, Teatro San Martin ( Sala Casacuberta ), Teatro 25 de Mayo, Centro Cultural Recoleta, Centro Cultural San Martin, Hall del Teatro San Martin, Teatro Roma, Teatro Argentino de La Plata, Teatro del Viejo Consejo, Teatro York, Teatro de la Casa de la Cultura de Maldonado (Uruguay ), Hotel Faena, Sofitel Arroyo, Clásica y Moderna, Café Tortoni, Los 36 Billares, Café Homero, Esquina Homero Manzi, Pista Urbana, Forum Cultural de Zárate, entre otras.

 

Co-creadora de varios espectáculos:

 

Y ¿por qué no? Bagdad Café, junto a la titiritera Sarah Bianchi

Muñecas Bravas, junto a Tiki Lovera ( con traducción simultánea a lengua de señas )

Tango sin grupo , junto a Hernán “ Cucuza “ Castiello.

Cortázar en el Tango, presentado en la Feria del Libro de Buenos Aires.

De profesión poeta, presentado en el Festival y Mundial de tango de Buenos Aires.

Gardel entre reos y criollos, junto a María de los Angeles “Chiqui “ Ledesma.

Con el alma en vilo, junto a Magdalena León.

entre otros

 

Tiene editados 6 discos: Sin vueltas ( Tango-2006), Las minas del tango reo ( Tango – 2007 ), Por eso ( Tango – 2014 ), Un mundo raro ( Boleros 2017 ), Intima ( Tango 2019 ),

 

Re Nacer (Varios géneros – 2020)

 

4 singles ( 2021 )

 

Participó en cds de otros artistas como invitada.

 

Antecedentes en la Gestión Cultural.

 

En Julio de 2008, fue convocada por Teresa Parodi,  Directora General del Espacio Cultural Nuestros Hijos, (ECuNHi ) para dictar un taller de  “Interpretación y Repertorio de Tango “, que coordina en la actualidad.

 En  Enero de 2009 también fue convocada para dictar del taller de “El Tango y sus expresiones “para Adultos Mayores pertenecientes a PAMI, en el ECuNHi.

Directora artística del CD “Señales de vida “, realizado con adultos mayores de 70 años, seleccionados entre 400 alumnos que asistieron al taller.

Auspiciado por PAMI  y el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación.

Directora Artística del espectáculo “Señales de vida”, que fue presentado durante el año 2011 en el Teatro Roma de Avellaneda. Auspiciado por el Ministerio de Desarrollo Social de La Nación y PAMI

 Organizadora y Programadora general del Festival de Tango en el ECuNHi, desde 2011 hasta la actualidad.

Creadora y Directora de Tango en Compañía, con quienes realiza espectáculos desde Mayo de 2012 (todos integrantes del Taller de Interpretación y Repertorio de Tango que dicta en el ECuNhi.)

Desde 2014 es Coordinadora de Música en el Espacio Cultural Nuestros Hijos.

(c) Araceli Otamendi 

 

 

 

 

 

 

jueves, 17 de septiembre de 2020

Entrevista a Gabriella Bianco por Araceli Otamendi

 

Gabriella Bianco (en su estudio, septiembre de 2020)

(Buenos Aires) Araceli Otamendi 

Gabriella Bianco  nació en Italia, es autora de varias obras de filosofía, poesía y literatura. Es guionista y directora de cine, y autora de textos teatrales y musicales. Ha desarrollado y desarrolla una intensa actividad artística en Europa y América del Norte y América del Sur y África.Ha sido galardonada con varios premios internacionales. Su extensa trayectoria se detalla al final de la entrevista*.

Conocí a Gabriella Bianco en la década del 90 en Buenos Aires, en el Instituto Italiano de Cultura. En esa oportunidad, cuando yo trabajaba en una revista cultural, me dio su libro Nest, La metafísica de la ausencia, un libro donde la autora  se aproxima a  las poetas Emily Dickinson, Marina Tsvietáieva, Sylvia Plath y Alejandra Pizarnik y reflexiona sobre la experiencia vital de cada una de ellas. “La manifestación de la universalidad del dolor nos invita a resignar toda individual pasión ante el trajinar del mundo, y a recorrer el camino hacia una superior armonía que, por cuanto da conocimiento, purifica y salva” dice Gabriella Bianco.

Le envié por correo electrónico unas preguntas para entrevistarla y ella me respondió por el mismo medio.

 

Entrevista a Gabriella Bianco

Sobre la filosofía

 

Te graduaste en Filosofía Política en Estados Unidos. ¿Cuáles son los filósofos que destacarías para tener en cuenta en el mundo actual, y en una realidad que nos está asediando con el cambio climático, la pandemia de covid, y tantos conflictos que ocurren a diario en muchos países?

 Me gradué en Estados Unidos, pero también en la Universidad de Toronto y anteriormente había estudiado en la Universidad  de Trieste y en la Universidad  de Urbino, con profesores como Umberto Eco y Paolo Fabbri. Todos esos años han sido de gran formación, sobre todo los años en la Universidad  de Toronto, donde, gracias a la presencia de un profesor notable como el profesor  Dieter Misgeld, que venía de la Universidad de Heidelberg, pudimos estudiar con sus maestros Gadamer y Habermas, que fueron también los nuestros, y también con Marcuse y McLuhan, un personaje interesante que suscitaba mucha curiosidad con sus intuiciones, que recién ahora entendemos en toda su genialidad. Ahora veo muchos expertos que se ocupan de todos los problemas que nos acosan, pero en tiempos de cambio, sus libros terminan por ser más una crítica del presente que una proyección hacia el futuro. Lo que es cierto es que no pasó lo que había profetizado Francis Fukuyama o sea el fin de la historia. La historia sigue, con todo el peso de la incertidumbre, el fin de las grandes visiones del mundo y el cambio de siglo. Estamos en el medio del vado, lo viejo no está muerto y lo nuevo no ha llegado todavía. Recuperando el humanismo en conjunción con la ciencia y la técnica, la ética puede dar respuestas vitales para recuperar valores y principios necesarios para una vida digna de ser vivida, superando las discriminaciones y las desigualdades en todas sus formas.

¿Cuál es tu opinión acerca de los filósofos como Foucault, Deleuze, Derrida y otros considerados posmodernos?

Naturalmente no he ignorado los posmodernos y los problemas propuestos. Pero mis referencias son otras y, considerando la dimensión retórica de la vida, como subrayado por uno de mis filósofos de cabecera, Carlo Michelstaedter, miro menos a la cotidianidad y a los problemas específicos de nuestro tiempo y más a los problemas eternos, que nos acompañan desde el comienzo, como la justicia, los valores del espíritu, la democracia y la prevaricación del hombre sobre el hombre, una tentación que se repite y tiene tantas formas distintas, pero no disímiles. La historia es el espacio de lo relativo, mientras me intriga la búsqueda de la verdad y los espacios del espíritu, como es Simone Weil. Mis referencias no son posmodernas, sino proponen problemas que van más allá del contingente y reflexionan sobre temas como democracia, igualdad y libertad, como Antonio Gramsci y Norberto Bobbio, Cornelius Castoriadis, entre otros. He escrito sobre Walter Benjamin y en este momento estoy preparando un ensayo sobre la ética, concentrada sobre Hans Jonas y la preocupación del futuro y de las futuras generaciones, incluyendo el tema del medio ambiente, que la encíclica Laudato sí de Papa Francisco describe tan bien.

 Sobre la educación

 Conociste a Paulo Freire cuando estaba exiliado en Europa,  y escribiste un ensayo  sobre su teoría educativa, además de una obra de teatro-danza dedicada a él, que se presentó en la Feria del Libro de Buenos Aires.  ¿Qué es lo que más destacarías de la teoría de Paulo Freire?

 El encuentro con Paulo Freire fue interesante y conmovedor…estuvimos todo el día en su oficina hablando no solo de su método, que en ese momento incluía solamente los primeros dos libros de reflexión sobre su método educativo, sino de la situación política de Brasil en ese momento (no distinto de lo que pasa ahora, tanto que el método de Paulo Freire ha sido desterrado del sistema educativo en Brasil). A medio día comimos polenta en la misma mesa  de trabajo, hablando de la dificultad de traducir en palabras lo que estaba pensado como un método directo, donde el aprendizaje viene de la experiencia cotidiana. En la democraticidad  educativa y didáctica, que es también política ya que tiende a la inclusión y no a la exclusión, como pasa hoy en día, reside para mí el valor pedagógico del método de Paulo Freire. En 1993 en la Feria internacional del libro de Buenos Aires, con la coreografía de Susana Zimmermann, presentamos un espectáculo de teatro-danza, El color del agua , donde el método estaba traducido en fuertes imágenes acompañadas por breves textos, hoy en tiempos de educación a distancia, cuando muchos no tienen los instrumentos técnicos para seguir aprendiendo, de gran actualidad.

 

Sobre la gestión cultural

 ¿Dónde se inició tu trayectoria en la gestión cultural? ¿Cómo fue tu experiencia como Directora en el Instituto Italiano de Cultura en Buenos Aires ?

Mi “carrera” internacional ha empezado en la Universidad  de Tasmania con la abertura de la carrera en estudios de italianística, siguiendo en la Universidad de Nairobi, donde se graduaron los primeros estudiantes en estudios de cultura europea. Fue un tiempo de gran empeño, conociendo países como Australia y Kenya. Además, en Australia a un cierto punto, me trasladé a Sydney, donde en el Instituto italiano de cultura faltaba el director y fue un aprendizaje rápido e intenso, que me sirvió mucho en mi llegada al Instituto italiano de cultura de Buenos Aires en 1985. Buenos Aires en ese entonces era una ciudad herida por la reciente dictadura y participé como podía, a la recuperación de los valores democráticos, que fueron de gran enseñanza para mí, como lo habían sido las experiencias anteriores desde otros puntos de vista. A Buenos Aires y todo lo que aprendí, sea en el trabajo que gracias al ambiente cultural muy vivaz que encontré, debo mucho de mi desarrollo personal y también de mi toma de conciencia de tantos temas, que hizo que yo empezara a escribir en forma permanente y constante. Buenos Aires es ahora el lugar de los afectos y de la escritura, así que la ciudad pertenece a mi presente y no solo a mi pasado.

Lo que me marcó y me involucra todavía es el Corredor de las ideas del Cono sur, que me permitió acercarme al pensamiento alternativo de Arturo Roig y Hugo Biagini y tantos otros en América Latina, incluyendo la Filosofía y la Teología de la Liberación de Enrique Dussel y Juan Carlos Scannone, que participó en un libro editado per la Editorial Edicial, El campo de la ética, coordinado por mí en 1997. La participación en el Foro Social Mundial en Porto Alegre de 2003 y 2005 (y otros sucesivamente, el último en Tunis en 2015) me permitió acercarme a problemas que no hemos resuelto y que me siguen persiguiendo, como la condición indígena y la injusticia social.

 

En otros destinos que tuviste como Australia, Kenia, Canadá ¿cómo fue el contacto y el intercambio con la cultura de esos países? ¿Podrías hacer una síntesis y un balance de cada uno?

 Cada país ofrece algo desde lo cual empezar para hacer un intercambio útil y enriquecedor para todos: por ejemplo, en Argentina las tantas becas han hecho que tantos estudiantes pudieran estudiar en Italia y conocer un país desde adentro. Australia y Canadá son grandes países, también gracias a su extensión y cada instituto encuentra formas y modos de colaboración e intercambio…la personalidad y la sensibilidad individual juega un rol fundamental, en mi experiencia, para establecer relaciones de confianza, que permiten un intercambio abierto. Naturalmente hay que poder ofrecer algo que sea de utilidad a los locales y observo que los cursos de lengua italiana ayudan a conocer la cultura nacional. Hay gente que adora a Italia y son los mejores embajadores de la historia y cultura italiana. Hay miles de oportunidades de cooperación, hay que ser abiertos, generosos, disponibles a acercarse al ambiente cultural donde el instituto se encuentra.

Literatura

 

Escribís entre otros géneros, novela, novela histórica, teatro y también textos para teatro – danza, música contemporánea y cine. ¿Cuáles son los temas que te movilizan para escribir?  ¿Cuáles son los que preferís abordar?

Todos los temas me interesan y me convoca el lenguaje de cada disciplina. Soy una eterna aprendiz y trato que cada experiencia me enriquezca y me proyecte siempre   hacia cosas nuevas, siempre fiel a mí misma y a mis temas. El acercamiento a la novela con Mozart & Magdalena fue gracias a mi amistad con Helena Pokorny-Voldan, que es la heredera de la familia de Magdalena Pokorny, la última  enamorada de Mozart, directamente involucrada en la muerte del Maestro. Las ediciones en italiano de esta novela y de otra La Rosa de Monteverdi salen en otoño 2020, después de varias ediciones en otros idiomas en EEUU, en Francia/Quebec y obviamente en Argentina con la editorial Biblos en 2006.

Nest - La metafísica de la ausencia
foto de tapa: Marina Cirinei

Poesía – Nest

 

En el libro Nest - La metafísica de la ausencia, publicado en Buenos Aires,  abordás el mundo poético  de cuatro mujeres : Emily Dickinson, Marina Tsvietáieva, Alejandra Pizarnik y Silvia Plath. En ese libro, el tema del dolor es común a todas ellas.  ¿Qué otras escritoras o escritores destacarías actualmente que hayan escrito sobre el mismo tema?

El tema del dolor y de la muerte me acompañan desde siempre y fueron los autores que más me intrigaron y me intrigan…Cesare Pavese, Franz Kafka, las poetisas. Walter Benjamin, Carlo Michelstaedter, Simone Weil…he intentado acercarme a estos pensadores, autores y poetas no solo considerando sus pensamientos, sino encontrándolos en la integridad de sus personas y de sus pensamientos. Por ejemplo, en este momento, me intriga el Taccuino segretto de Cesare Pavese, que ha sido publicado en agosto en ocasión de los 70 años de su muerte. Su pensamiento  sobre la guerra y el fascismo presentan a un hombre más complejo y distinto de sus colegas en la editorial Einaudi declaradamente antifascistas. Es un tema que voy a   explorar próximamente. En relación con las personalidades que han encontrado y escrito sobre Alejandra Pizarnik, seguramente merece mencionar a escritoras tan notables como Olga Orozco, amiga tan cercana a Alejandra y tan grande poetisa ella misma y la valiosa biografía  de Cristina Piña, pero mi intención era otra: acercarme al dolor existencial de personalidades iguales y distintas, vivido en solitario por todas.

Cultura italiana

 

Durante el siglo XX, durante la década del 60 y parte de la del 70, la cultura italiana mediante el cine y la música tenía mucha influencia en Argentina. ¿Qué fue lo que ocurrió en Italia años después con la producción de cine y de la canción popular? 

Efectivamente pienso que Italia y Europa en general han parado de llevar al mundo sus mensajes universales. Solo se puede “exportar” cultura cuando se cree en ella y los productos del ingenio son expresiones de una sociedad en movimiento. Creo que Italia y Europa tienen que reencontrar su alma en el siglo XXI y exportar valores y talentos sin ninguna intención colonizadora, con la sola fuerza del mensaje y del genio itálico y europeo…si todavía existe, reaparecerá…

 

Globalización y cultura

Como conocedora de tantas culturas dado que viviste en muchos países, ¿qué es lo que más acerca a los seres humanos? ¿cómo puede la cultura incidir más en acercarlos?  En este tema ¿qué es lo que ha logrado la globalización?

La globalización ha abierto los horizontes y cerrados las fronteras, mientras la finanzas encontraban menos trabas para su expansión devoradora…si no cambiamos el modelo de desarrollo, que sea inclusivo y no funcione por la exclusión de tantas partes del mundo, el siglo XXI será un siglo de conflictos y prevaricaciones del más fuerte sobre el más débil…necesitamos un nuevo modelo de desarrollo y la aplicación de una nueva ética y de una nueva racionalidad, para dar sentido al ser humano en el mundo, en armonía consigo mismo y con la naturaleza. Andrè Malraux, refiriéndose a Europa, lanzó una profecía testamentaria:  "El siglo XXI será espiritual o no lo será en absoluto". Así pienso yo también.

 

*Gabriella Bianco - trayectoria

 

Se graduó en la Universidad de Trieste en Literaturas Comparadas, especializándose en traducción e interpretación y en la Universidad de Urbino en Filosofía y Educación, especializándose en psicología con una tesis sobre la “Creatividad en Educación”. En el año académico 1974-75 enseñó un curso de educación política a través de la teoría de Paulo Freire, publicando el primer ensayo italiano dedicado a ese autor “Educación y política”, además de visitar a Paulo Freire exiliado en Geneva, seguido por una obra de teatro-danza “El color del agua” con la coreógrafa Susana Zimmerman, presentado en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires en 1992.

Se dedicó a profundizar en el pensamiento de autores como Gunder Frank, Frantz Fanon y a sociólogos iluminados como Danilo Dolci y experiencias educativas como la de La Scuola di Barbiana.

Finalizó sus estudios de posgrado en la Universidad de Toronto con una Tesis sobre “The Philosophy of Praxis in Antonio Gramsci”, especializándose n Teoría Crítica, estudiando con Habermas, Gadamer, Mc Luhan, Northrop Frye, Misgeld y Marcuse y obtuvo la beca Fullbright, doctorándose en Filosofía Política en Estados Unidos. Posee un doctorado en Lingüística y Semiótica de la Universidad de Urbino, estudiando con Umberto Eco, Paolo Fabri y Alberto Luzi.  Ha desarrollado una intensa actividad académica en distintas universidades: Windsor University (Canadá), New Paltz University (USA); Universidad de Tasmania (Australia), Universidad de Nairobi (Kenya), enseñando filosofía y literaturas comparadas. Ha fundado los departamentos de  idiomas y cultura europea en la Universidad de Tasmania y en la Universidad de Nairobi.

Ha sido directora y agregada cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia en Institutos de cultura de varios continentes – Australia, Kenya, Argentina, Canadá desde 1979.

Llegó  a Argentina en 1985 en los años de la postdictadura, acercándose y colaborando con muchas personalidades protagonistas de la cultura argentina, entre otros, a la historiadora Hebe Clementi, al filósofo e historiador Hugo Biagini, al filósofo Ricardo Maliandi, a la filósofa Dina Picotti, a la escritora María Rosa Lojo, a la madre de Plaza de Mayo Vera Jarach, a José Aricó y a la revista La Ciudad Futura, a Mario Orlando y a la Sociedad Dante Alighieri de Buenos Aires, a la coreógrafa Susana Zimmermann y su Ballet de Cámara argentino, a la filósofa feminista Diana Maffia, a la escritora Alina Diaconú, al periodista Carlos Vera, al regisseur Carlos Palacios, a la escritora Myrtha Schalom, a la editora/traductora Helena Pokorny-Voldan y a tantos otros artistas y personalidades del mundo del arte, del teatro, de la música y de la cultura.

En 1990 publicó su  primer ensayo en castellano dedicado a la cuestión femenina “El extrañamiento del ser”, acompañando las reflexiones de cada nuevo libro con una obra de teatro, un recital, un monólogo literario o filosófico, con la música original de autores argentinos (German Torre, Rolando Mañanes) y contemporáneos representados en varios contextos y en la Feria internacional del libro de Buenos Aires, sin interrupciones desde 1985 a 2012, como “invitada de honor permanente” de la Feria, en el Centro Cultural Recoleta, en el Teatro La Scala de San Telmo, en el Teatro Colón de Mar del Plata.

Con una intensa actividad filosófica y artística a nivel internacional, en Europa, África, América del Norte y América Latina, publica libros y ensayos de temas filosóficos, éticos poéticos y literarios. Galardonada con varios premios por su actividad artística en Europa y en las Américas, es “Académica de Italia” desde 2003, miembro honorario de la Unión de artistas y escritores europeos en Roma desde 2007 y “ciudadana honoraria” por méritos artísticos de la ciudad Rio das Ostras (Rio de Janeiro, Brasil) desde 2007. Ha sido nombrada “visitante ilustre” de la histórica ciudad de Cusco en 2010 (Perú), y “Personalidad internacional de la cultura en los años 2013 y 2018” (Buenos Aires, Argentina). Es miembro de la “Asociación internacional de Teatro del Siglo XXI” en España desde 2018. Lleva adelante proyectos internacionales en los campos de la filosofía, de la cultura, del arte, de la educación, del desarrollo y lo social: con las Naciones Unidas he organizado las elecciones en RDC en 2005-2006. Es miembro activo de la “Red Internacional de mujeres filósofas” de la UNESCO desde 2012.

Ejerce el periodismo para revistas de derechos humanos y colabora con proyectos de cooperación internacional por el diálogo intercultural, la paz y la no-violencia. Entre 2009 y 2015 ha sido Embajadora internacional de la Paz con misiones educativas en Guatemala (2009), en Haití (2010) y en Chile (2011), profundizando temas de cooperación internacional en la Un. de la Paz - Stadtschlaining (Austria), la UN University for Peace (Costa Rica), y en el LTO Training Course de ERIS (Training & Governance), London (UK) en 2008.

Ha participado activamente en el “Corredor de las Ideas”, en Argentina, Uruguay, Chile, Paraguay y Brasil, participando en el Foro Social Mundial de Porto Alegre en 2003 y 2005, con trabajos sobre la condición indígena, la condición femenina y temas de educación comparada. Ha participado en el V Coloquio sobre Derechos Humanos (RIEDH) en la Universidad  Nacional de Goiás (Brasil) en 2013 y sucesivamente ha presentado en el Congreso de filosofía política organizada por el Corredor de las ideas en la Universidad de Lanús, su ensayo filosófico “Tiempos de cambio, tiempos de 59 revolución. Para un humanismo revolucionario”, Buenos Aires (2013), presentado anteriormente en la Feria del libro de Mar del Plata y en las Jornadas de filosofía política de la Universidad  de Mar del Plata.

Ha establecido por varios años una intensa colaboración con el Prof. Álvaro Márquez-Fernández y su revista Utopía y praxis en Venezuela y Colombia hasta 2019, reivindicando el derecho a la utopía y a un mundo más justo y ético. Participa regularmente con trabajos y ensayos filosóficos en www.cecies.org, integra el Jurado internacional del mismo Centro y ha colaborado en el Diccionario del Pensamiento Alternativo (Biblos, 2008), en su Adenda (2015) y en la versión electrónica de esta última (http://www.cecies.org/proyecto.asp?id=48) con los ítems “concientización”, “eticidad”, “laicismo”, “no violencia”, “pluralismo”, denunciando, mediante conceptos y espacios enfrentados con el imperante sistema excluyente y depredador, el derecho de la humanidad a un mundo mejor.

Como miembro de la Red de filosofía y educación comparada de la Asociación africana AFRICE, ha participado en tres eventos organizados en: - la Universidad  De Yaundé 1 (Cameroon) en 2013, en la Universidad  de Rabat (Marruecos) en 2014, en la Universidad  de Nairobi (Kenya) en 2015, como en el Foro mundial de Tunes en 2015, en defensa de un mundo sin conflictos, por la autodeterminación de los pueblos. Ha participado en el WCCES en la Universidad  de Beijing (China) en 2016, con el Manifesto for the Humanities, ya presentado anteriormente en la Universidad  de Durham (UK) en 2014 y en las Jornadas de estética de la Universidad de Mar del Plata en 2015. Ha participado en la WHC en la Universidad  de Liege de la UNESCO en 2017, sosteniendo la importancia de las humanidades en la enseñanza y en la cultura técnico-científica del siglo XX y XXI.

En 2017 ha participado en las XIV Jornadas internacionales de filosofía política de la Universitat de Barcelona con un trabajo “La utopía de la igualdad”, publicado en la revista de filosofía Astrolabio en España y sucesivamente en www.cecies.org. Ha adherido a la SIP (Society of Italian Philosophy) en 2018, presentando en la Stony Brook University (N.Y) un trabajo sobre el filósofo italiano Carlo Michelstaedter, que ha introducido en América Latina mediante dos ensayos: “La hermenéutica del devenir en Carlo Michelstaedter” (Buenos Aires, 1993) y “La impaciencia de lo absoluto en Carlo Michelstaedter y Simone Weil” (Buenos Aires, 2007), presentados en la Feria internacional del libro de Buenos Aires con la participación, entre otros, de Diana Maffia y de la ensayista Leonor Calvera.

Se dedica también a la literatura y, entre sus proyectos, está la novela histórica Mozart & Magdalena, publicado por Biblos en 2006, a los 250 años del nacimiento de Mozart; ediciones de la novela han aparecido en inglés (2011) y en francés (2014). Otra reciente novela, dedicada a Claudio Monteverdi a los 450 años de su nacimiento (1567 – 1643) es La rosa de Monteverdi, donde el personaje más relevante Ariadna es “heredera” del “Lamento di Arianna” de Claudio Monteverdi, publicada en castellano en 2016, en francés en 2017 y en castellano (2ª edición) en 2018 y representada en forma de recital en Italia, Quebec y Argentina en 2017 y 2018, con música original de Monica Nasti y Daniela Nasti. Es presidente de la Asociación cultural internacional ASOLAPO ITALIA desde 2009, afiliada a ASOLAPO INTERNACIONAL (Cusco, Perú) y desde 1986 escribe para el teatro, el teatro-danza, la música contemporánea y el cine.

Han escrito para sus textos y libretos los compositores: Andrea Talmelli, Riccardo Piacentini, Antonio Anichini (Italia), Rolando Mañanes y Germàn Torre (Argentina), y las compositoras: Piera Pistono (Conservatorio di Santa Cecilia, Roma), Daniela y Monica Nasti (Conservatorio Nino Rota, Monopoli), Gabriella Cecchi (Italia), Lejla Agolli (Albania), Bianca Maria Furgeri (Italia), Sandrine Baranski (Francia). Escribe guiones para el cine - entre otros, "Mozart & Magdalena" (2002) y "Save Venice" (2003) - ganando premios en Hollywood en 2003 y 2004 (Hollywood's Next Success, ASA, Scriptapalooza, USA), así como en el México Film Festival en 2009, colaborando con la Insight Film and Video Production Inc. (Canadá). Ha realizado como directora el largometraje "Casablanca" (2001) y el documental "City Lights"(2002), producidos por la VFS de Vancouver.

 

(c) Araceli Otamendi - Archivos del Sur

martes, 25 de febrero de 2020

Entrevista al filósofo Mario Bunge - archivo

“Argentina aún tiene investigadores de primera
línea, pero que trabajan en instituciones de tercera. Son, junto con los
maestros, enfermeros y villeros, los héroes del momento “

(Buenos Aires) Araceli Otamendi

En mayo de 2001 el filósofo argentino Mario Bunge fue distinguido por la Universidad Nacional del Litoral con el Doctor Honoris Causa. Con ese motivo pronunció una conferencia abierta en esa universidad:”Tres mitos de nuestro tiempo: virtualidad, globalización e igualamiento”  posteriormente  editada en la Colección Honoris Causa por esa universidad.  Mario Bunge es autor de numerosos libros entre los que se encuentran  Intuición y razón, Las ciencias sociales en discusión, Epistemología, Diccionario de Filosofía. Ha sido distinguido por varias universidades de todo el mundo con el Doctor Honoris Causa y ha desarrollado una importante carrera académica en Canadá, país donde reside desde hace años.
             En la conferencia el filósofo de la ciencia  habló sobre la virtualidad, la globalización y el igualamiento resultantes de la combinación de la Revolución Informática con el libre comercio. En las conclusiones Bunge afirma que se trata de tres mitos que están arrasando con el pensamiento crítico.
            Debido a la vigencia de los temas le envié al filósofo algunas preguntas por mail  quien  me  respondió también por mail.
           
Pregunta:

Uno de los mitos que trata en el libro es el de la sociedad virtual. Según lo que usted sostiene en el libro “Tres mitos de nuestro tiempo..." la sociedad virtual es una utopía irrealizable.  La relación entre pantallas puede complementar a la relación cara a cara pero no reemplazarla. " Además, usted menciona en el libro a Clifford Stoll, un astrónomo aficionado al ordenador y asiduo visitante de Internet, a cuyo desarrollo contribuyó y que escribó Silicon Snake. En ese libro, dice usted, Stoll afirma que las redes de ordenador son armas de doble filo, por una parte permiten acceso rápido y barato a montañas de informaciones útiles. Por la otra "nos aíslan a los unos de los otros y devalúan la importancia de la experiencia real. Actúan contra el alfabetismo y la creatividad. Socavan nuestras escuelas y bibliotecas".  Y también, según usted dice en el libro, la excepción a esta regla es la comunidad  científica. Uno de los motivos para que no sea posible la construcción de una sociedad virtual como se vaticinaba es el ecónomico. Sin embargo, a pesar de la pobreza en la Argentina, por ejemplo, hay mucha gente que se conecta a internet en lugares públicos como cafés internet o locutorios. He visto hacerlo a  gente de condición bastante humilde. ¿Piensa usted que nadie está construyendo la sociedad virtual?

Respuesta:
 Nadie esta construyendo la sociedad virtual. Lo que ocurre es que la  sociedad real está siendo enriquecida en algunos aspectos , y empobrecida en  otros, con la nueva red social que algunos llaman "sociedad virtual" o  "cibersociedad". Esta no reemplaza ni puede reemplazar a la sociedad real,  porque la información es solamente uno de los vínculos sociales. Complementa a  los demás sin sustituirlos. Por ejemplo, la información está involucrada en  las relaciones de amistad y parentesco, económicas, y políticas; pero no las  reemplaza, excepto en los casos de los individuos que intentan escapar a la  realidad "chateando" en lugar de adaptarse a ella o modificarla. A propósito,  no me extraña que, en las condiciones actuales, hayan aumentado el número de  argentinos aficionados a Internet, precisamente porque es una estrategia  escapista para quienes no aguantan la realidad cotidiana.

Pregunta:

 Otro de los mitos que usted menciona  es el de la globalización. Usted dice en el libro que por ahora sólo atraviesan libremente las fronteras el capital financiero, los gérmenes patógenos y las malas costumbres. La globalización de lo demás ha sido nimia. También dice usted que las críticas a la globalización no deben entenderse como un ataque global a la globalización sino solamente como una denuncia del mito que sostiene que la globalización es total y provechosa para todos. También hace votos para que se esfumen las fronteras entre las naciones que impiden los intercambios que no sean de mercancías y que puedan circular libremente las personas y las ideas en todo el mundo, entre otras cosas.

A) En relación a la circulación de ideas en todo el mundo, tal vez internet sea el medio adecuado para que se llegue a cumplir eso. ¿De qué otra manera piensa usted que se podría llegar a alcanzar ese objetivo?

Respuesta:
           
En efecto, la tan mentada globalización no es tal, sino uniformación y  ampliación a escala global del mercado gringo. Internet contribuye  eficazmente a la difusión de conocimientos y supersticiones, así como de  costumbres,  tanto buenas como malas. Pero no es el único medio. Solamente  es el de invención mas reciente y mayor alcance.

B) La prensa nos informa a diario que en muchos países están limitando la inmigración, tal es el caso de muchos países europeos. ¿Quiere decir que la llamada globalización sólo está conviniendo a unos pocos países y el resto, por ejemplo América Latina y otros países del llamado Tercer Mundo estarán cada vez más alejados y marginados de los países centrales y sus ventajas y adelantos?

Respuesta:
           
La tan mentada globalización no incluye la liberalización de la circulación  de personas. Antes al contrario, cada día aumentan las restricciones a la  inmigración, al punto que en Europa hay partidos politicos con una agenda única: parar la inmigración. Estos partidos han crecido, y han llegado al poder por lo menos en un país, Dinamarca. El principal motivo de su popularidad es puramente económico: los inmigrantes compiten ventajosamente  con los nativos, ya que, al no estar organizados, son mas explotables.

Pregunta

El tercer mito del que habla su libro es el de la sociedad igualitaria. Habla usted del "macaneo posmoderno", y dice que nuestras sociedades están profundamente divididas. También refuta a Marshall MacLuhan y a Jurgen Habermas, quienes al parecer contribuyeron a crear estos mitos. Habríamos entrado entonces en una nueva época, un neototalitarismo  en el que ya incluso, es difícil pensar.  ¿Ha contribuido a este estado de cosas algo que usted cita en otro libro "Intuición y razón", el abuso del intuicionismo en desmedro de la lógica, la crítica y el tratamiento racional de la experiencia?

Respuesta

El intuicionismo es solo un miembro de la amplia familia irracionalista,  aunque quizá es el mas popular. (Habría que estudiar este asunto  empíricamente: es un problema de la sociología de la filosofía, iniciada en Argentina por José Ingenieros) .La fenomenología y su descendiente, el  existencialismo, fueron importados a los EE .UU .hace sólo una veintena de  años, medio siglo después que a Argentina. A propósito, uno de los motivos  de mi emigración fue el incremento de ambas escuelas.

Pregunta

¿La abundancia de libros New Age , en la Argentina hemos tenido desde hace varios años una invasión, ha contribuido a agravar este estado de cosas?

Respuesta

New Age es el complemento popular del macaneo académico. Es un puchero de  supersticiones viejas y nuevas, y un gran negocio editorial. Se difunde  tanto más cuanto mas decae la cultura científica y cuanta más gente se  siente defraudada por las religiones tradicionales.

Pregunta

Teniendo en cuenta su experiencia en otros ámbitos académicos ¿qué diferencias en cuanto al pensamiento, encuentra entre los científicos e intelectuales argentinos que trabajan dentro de las universidades y los de otros países de hemisferio norte?

Respuesta

No hay diferencias en las maneras de pensar entre científicos argentinos  y científicos de países adelantados, porque la ciencia es universal. La única  diferencia notable es la de medios de investigación, en particular  laboratorios y bibliotecas. Argentina aún tiene investigadores de primera
línea, pero que trabajan en instituciones de tercera. Son, junto con los  maestros, enfermeros y villeros, los héroes del momento.

(c) Araceli Otamendi 

miércoles, 11 de septiembre de 2019

Entrevista a la escritora María Cristina da Fonseca -archivo


Esta entrevista fue publicada en la revista Archivos del Sur hace varios años. 
Conocí a María Cristina da Fonseca a través de otras escritoras. Hacía varios años que vivía nuevamente en su país, Chile, después de haber estado exiliada en Venezuela debido al golpe militar del General Augusto Pinochet  que derrocó al Gobierno de Salvador Allende.
Cristina viajó varias veces a la Argentina y participó en mesas redondas que organicé y coordiné con la revista Archivos del Sur en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. Pocos años después Cristina da Fonseca murió en Chile, en el año 2006, debido a una enfermedad. 
Hoy 11 de septiembre de 2019, aniversario del derrocamiento del Presidente Salvador Allende, publico nuevamente esta entrevista en el blog de entrevistas de la revista. 

-----------------


María Cristina da Fonseca es escritora y abogada criminóloga.
Estudio en la Universidad Católica de Chile y en la Universidad de París.
Reside en Santiago de Chile. Fue asesora del gobierno de Salvador Allende. Residió en Venezuela durante varios años. Ha publicado numerosos libros de relatos y novelas para niños y adultos.



(Buenos Aires/Santiago de Chile) Araceli Otamendi






¿Cuándo empezaste a escribir y por qué?


Empecé a escribir y publicar bastante tarde en el 1993.El oficio de vivir me tenía muy ocupada . Había mucho mundo que ver antes de ponerse frente al papel.


¿En qué te inspirás cuando escribís ?


Generalmente invento mis argumentos. En ellos le doy más cabida a la imaginación que a la realidad. La realidad no me gusta por eso quisiera no reproducirla.


¿Por que escribís para niños?


Creo que ellos, de todos los lectores, son los más importantes. Y hay que cuidarles su visión encantada del mundo y darles la posibilidad de ser felices aunque sea por un instante con sólo abrir un libro.Tuve con motivo de las celebraciones de Hans C.Andersen, la posibilidad de participar en ellas, en las que tomaron parte también Isabel Allende y el futbolista Iván Zamorano, haciéndome cargo de las adaptaciones del escritor danés.


Obtuve grandes satisfacciones con mi participación.


Estuviste exiliada muchos años en Venezuela, ¿Qué incidencia tuvo eso en tus obras?


Tuvo una incidencia primordial. Sin la naturaleza y exuberancia de Venezuela yo nunca habría escrito cómo y lo que he escrito. Literariamente vivir Venezuela fue decisivo para mi.


¿Qué es lo mejor y lo peor de la literatura latinoamericana actual?


Es buena la irrupción de las mujeres  en nuestra literatura, ya era hora de quitarle la palabra a los varones latinoamericanos que si uno repasa bien sus obras, parecen no haber tenido más experiencias que en casas de prostitutas. Lamentablemente muchas  mujeres no son realmente escritoras ni dan una visión enriquecedora de nuestras realidades y más bien repiten una serie de clichés proclamados y difundidos por nuestros pobres medios de comunicación. En cuanto a los varones parecen regodearse en pintar la desolación y desesperanza pensándose siempre  como ciudadanos condenados a vivir en un infierno no industrializado. Como si el paraíso industrializado existiera. Toman a la literatura como un diario de quejas. De esto, claro, tienen responsabilidad la industria editorial que impone temas que juzga vendibles a corto plazo.


¿Qué te gusta leer?


Busco leer lo que se produce en Latinoamérica, primero para acercarme a nuestros propios pensamientos, creo que no tenemos necesidad de que se nos diga lo que tenemos que pensar.


¿Sentís  que sos libre de escribir y publicar lo que te gusta?


Absolutamente, aunque siempre tengo que convencer a mi editor para que  publique la obra resultado de mi libertad y propio pensamiento. Cuesta más, pero felizmente se logra.

(c) Araceli Otamendi- todos los derechos reservados.

domingo, 24 de marzo de 2019

Entrevista al escritor norteamericano William C. Gordon - archivo





(Buenos Aires) Araceli Otamendi

Conocí a William Gordon en Buenos Aires, cuando vino a presentar su novela policial  Duelo en Chinatown en 2006  y lo entrevisté para Archivos del Sur. Ahora,vía correo electrónico lo entrevisté a raíz de la publicación en español de su nueva novela El rey de los bajos fondos  por la editorial ElAndén y presentada por el autor recientemente en España. Es posible que elautor viaje a la Argentina próximamente – aunque todavía está sin confirmar la fecha -  a presentar la nueva novela en Buenos Aires. El rey de los bajos fondos es una historia policial que protagoniza el detective Samuel Hamilton, quien entra en un mundo sórdido de venganzas antiguas y violencia. La novela se sitúa en la ciudad de San Francisco en los años sesenta.


Pregunta:-¿Cómo nació la historia de la novela El rey de los bajos fondos?
¿está basada en algún hecho real?

Respuesta: - La historia está realmente basada en varias historias que oí durante años. Primero, el título fue tomado de un artículo que leí en Los Angeles Times hace aproximadamente 25 años, título que dio el nombre  a El rey de los bajos  fondos. Era sobrela batalla entre los mexicanos  y los negros para el control del comercio del lustre de zapatos en Palm Springs, California. La idea de la historia es que ellos luchan por lo más bajo de la escala. ¿Qué consigue el trabajador lustrando un par de zapatos? No mucho. Sé que  cuando yo tenía siete,  ocho años solía lustrar zapatos en el centro de Los Angeles por diez centavos el par.
Entonces recordé un artículo que leí en el periódico de un adolescente armenio que le pegó un tiro y mató al Cónsul  general turco en Los Angeles hace varios años para vengar  el Genocidio de los Armenios cometido por  Turquía durante la Primera guerra mundial.
Hace aproximadamente tres años yo encontré en el periódico que algunos emprendedores de negocios de bienes raíces  quisieron asentarse en Point Molate  en Richmond, y desarrollarse ahí. Estaba muy contaminado  porque hubo una refinería de petróleo allí durante muchas décadas. Su idea era
cavar pozos muy profundos en la tierra contaminada y poner  respiraderos en la capa inferior  para ventilar las sustancias tóxicas de la tierra. Pensé que esto era una idea  estúpida de la que yo alguna vez me había enterado. No sólo ellosperjudican  la salud de cualquiera que  compre uno de su condominios,  la bahía entera el área recibiría los vapores. Tres días después Christopher Hitchens vino para entrevistar a Isabel por el 25 aniversario de la publicación de La Casa de los Espíritus en inglés. Él había escrito la revisión del original para la revista Vanity Fair. Él trajo a su esposa, ella es americana  Le conté lo que yo había leído en el periódico acerca de Point Molate y  ella entonces me explicó que los armenios poseyeron todos los vertederos tóxicos de Los Angeles. Ellos tomaron los empleos que nadie quería  y se han hecho muy ricos en el proceso. Y desde luego he visto a trabajadores mexicanos dañados con severidad  por exposiciones químicas durante muchos años.


Pregunta:-En su trabajo de abogado ha defendido a trabajadores mexicanos inmigrantes ilegales. Yo quisiera saber si hace tiempo o actualmente es más fácil que recaigan las sospechas de un delito en un trabajador inmigrante que sobre alguien nativo de su país.

Respuesta:-Desde luego. Ellos son la presa fácil. Ellos no hablan el idioma y no conocen el sistema o las costumbres. Ellos fácilmente pueden serintimidados y allí se encuentran  muchas convicciones injustas e injustificadas para acusarlos a ellos por crímenes que ellos nunca cometieron.
He representado a algunos  y he tratado de corregir las injusticias que ellos han sufrido. No una tarea fácil, le aseguro.


Pregunta:- ¿Está usted de acuerdo con lo que dice Tom Wolfe acerca de la novela estadounidense,
que ésta debe estar basada en la observación de la realidad para mantenerse viva?

Respuesta: - Sí, y trato de conectar de algún modo la realidad  en todas mis historias. Esto
les da una aureola de credibilidad. Recuerde que la realidad es extraña y más verdadera que la ficción. La ficción solamente permite  acentuar eso.


Pregunta:- En esta novela aparecen personajes y lugares que ya antes habían aparecido en su primera novela. ¿Es su intención hacer una especie de serie de novelas policiales?

Respuesta: - Sí, es la idea que proyecto para  el futuro,  crear una serie de historias con Samuel Hamilton como el protagonista, rodeado de un grupo de personas que le ayudan porque es común el tropiezo, la  dificultad de un principiante algo vago  como él.


Pregunta: - ¿Cuánto tardó en escribir esta novela?


Respuesta: - Me llevó alrededor de 2 años. Recuerde, tengo un montón de otras cosas que hacer, entre los de llevar las maletas de mi esposa Isabel Allende, y ahora además tengo  un montón de otras  exigencias para hacer la promoción, ya que mi primera  novela fue editada en 7 idiomas
y que pronto serán  nueve y ahora mi segundo libro ha iniciado su propio recorrido.


Pregunta: -  ¿Cuando empezó a escribir el libro ya tenía el plan de la escritura y sabía el final?

Respuesta: -No, yo no trabajo de esa manera. Tengo una idea general de cómo empezar y de alguna manera durante el transcurso de la escritura, pero luego descubro algo que cambia todo lo que estoy haciendo o un personaje despega y me lleva en una dirección, que no esperaba ir. Eso es lo que me pasó cuando fui abogado y es algo  realmente divertido de la escritura, nunca se sabe cómo va a terminarhasta  algún momento en el medio o hacia el final del libro


Pregunta: - Consultó usted con su esposa, la escritora Isabel Allende, algún tramo del libro?


Respuesta: - Sí, Isabel y yo hablamos de todo, el trabajo de cada una de las escenas   a medida que se
avanza en la escritura del libro  y, por supuesto, de  los personajes.


Pregunta: - ¿Lo inspiran para escribir las novelas de Raymond Chandler?


Respuesta: - Sí, entre otros.


Pregunta: - ¿Qué autores de novela policial está leyendo
actualmente?

Respuesta: - Siempre he sido un fan de Arthur Conan Doyle, por supuesto, es la primera parada para cualquier escritor de misterio, pero el maestro de la orden en la vida moderna es Earl Stanley Gardener. Cuando era joven, lo leí mucho. Y no se olvide de Ellery Queen, en realidad  la revista  para los lectores de historias dedetectives Ellery Queen’s Mystery Magazine (EQMM)). Dashiell Hammett no se puede dejar fuera, pero realmente William Somerset Maugham es el escritor
que me recordó que la historia es lo más importante para los escritores de cualquier libro.

Pregunta:-  .¿Se leen muchas novelas policiales en su país Estados Unidos?


Respuesta: - Sí, son muy populares




------------------




© Araceli Otamendi – Archivos del Sur – 2008 – Todos los
derechos reservados









William Gordon:


El abogado, ex-propietario de un bar y ex-oficial del Ejército de los Estados Unidos William Gordon publica su nueva novela policial: El rey de los bajos fondos por la editorial El Andén.
La trama de El rey de los bajos fondos es la siguiente:

Una nebulosa mañana aparece el cadáver mutilado de un próspero empresario colgando en el portón de su vertedero de sustancias tóxicas. El implacable dedo de la ley apunta a los trabajadores
mexicanos ilegales, pero Samuel Hamilton, reportero policíaco con nariz de sabueso e incansable tenacidad, decide investigar por su cuenta. Samuel entra en un mundo sórdido de venganzas antiguas y violencia. Una vez más William C. Gordon nos presenta una novela situada en San Francisco en los años sesenta, que atrapa al lector desde las primeras líneas y mantiene el suspenso hasta el
final.